Tuesday, April 22, 2008
Research Paper Presentations
Tuesday, April 15, 2008
Communication between doctor-patient relationship
Several scholars have noticed that doctor’s communication needs improvement, and believe that this needs to be taken care of during their medicinal training in graduate school. C.M. Gills believes that Medicine and Humanities are tied together and that humanities should be taught more in order to help the doctor get on their patients level better. The humanities thus contribute to the young physician what Dr. Micco called “critical abilities, flexibility of perspective,...ethical values, empathy and selfknowledge” (Gills 7). Gills is agreeing with Micco’s point that if we teach humanities more to practicing doctors then they will be able to be more flexible with their practice and comprehend more what the patients are saying; and by making them more understanding people, they will become more effective physicians. Because patients are not just going to hand you the organ that hurts, so it will be a little tougher to fully understand the full measure of the treatment needed coming from an inexperienced patient. Additionally, the media has been prone to helping physicians easily connect the means and the ends. Several big time newspapers, like the New York Times and the Los Angeles Times, claim that medical schools are beginning to tell their students to look for answers in novels, theatres, paintings, and dance. They have reported a study that by looking at paintings and sculptures, it can heighten the student’s observational abilities; and with these heightened abilities, a doctor will be able to ask the necessary questions to the patients to make a correct diagnosis without relying too much on blood and x-rays. One of my father’s friends Dr. Katz, in New York, believes that it is more important before becoming a full-out physician to develop a way to interpret the patient’s explanation of his symptoms. He believes that another class is necessary for students to take in order relate to their students more.
Other people believe that it depends upon the doctor and his approach to the patient. There are three common approaches that the doctor takes: paternalistic, informed, and shared (Charles). Doctors, who use the paternalistic approach, unlikely have much interest in discussing patient concerns. They like to hear their patient’s symptoms very quickly so that he can come up with a diagnosis ignoring the patient’s concerns. The informed approach occurs when the patient takes a more active role in the treatment making decision. The doctor does not have much say in giving a treatment; however, he does help the patient by giving him relevant information in order for the patient to make a decision. I do not personally believe that this is the best way for doctors to go about their work. They are the ones who went to school for many years learning how to find out your illness and treat it in the best, safest way possible. I believe that the best of these three is the final one, the shared approach. The doctors commit themselves to finding a treatment that works with the patient’s concerns. The doctors allow the patient to describe their agendas and from that the doctors try to find a cure most suitable to the patients. This allows the patient to feel comfortable and build some trust for his doctor. My father is an endocrinologist in Memphis and he believes that building a solid relationship with the patients is the best way to relate to your patients. When they communicate, it is not awkward at all and the patients feel more relaxed. It is also more psychologically relaxing for the patient, because he feels that he knows his doctor is trying his best to help him in every way possible.
Several medical schools believe to teach their students early how to talk to their patients so that their relationship improves and that one is able to make the correct diagnosis. I believe that taking the classes would be most benefit to most doctors throughout the world because not every doctor sees the same patient over and over again, so therefore, why would he need to develop a very solid relationship with his patient. If he were easily able to understand what the patient is saying and find a diagnosis, then that is all that matters. The whole point of people going to the doctors is get better and not to make friends.
Thursday, April 10, 2008
Research Paper
Other doctors believe that grad students should take more humanities classes in order to be able to talk to patients easier, and being able to get the point across. Bibliotherapy has come up alot through my research. It basically means therapy through books. This deals with people just reading to help out so they talk more fluidly so other people (like their patients) can understand them better. Dysart believes that bibliotherapy is believed to negotiate the space between medicine and the patient's lifeworld. Several editorials give evidence by showing the patients view of the doctor and vice versa. Charles believe that patients feel overriden and overpowered many times by doctor, which obviously makes the patient feel insecure and worried. Doctors need only to find a middle ground with the patients so that everyone feels good. My father claims that the patient should have trust in their doctors and everything handles better.
Tuesday, March 25, 2008
Final paper #2
Words and its definitions have been constantly changing since the beginning of the English Language. Some jump back and forth between definitions over time and many have dual meaning that are still debated or misunderstood to this day. I believe that people are the cause for the misperception of certain words causing them to change meanings. Most debated words are ones that can be offensive if taken in the negative connotation. I believe that these changes or misperceptions of the definition certain word indicates negative things about our language and our culture as a whole. ‘Gay’ is a word that I find to be misperceived in a bad way. I, however, do not find it offensive at all. It goes by what the definition says it is in the dictionary and if people can not handle that then that is their problem.
The word ‘gay’ has two common definitions ever since it was introduced in the English Language. It first appeared around 1425 used as an adjective meaning: of persons, their attributes and actions, full of or dispersed to joy and mirth, manifesting or characterized by joyous mirth, light-hearted, exuberantly cheerful, sportive, and merry: “A lay Of love..made hire herte fressh and gay” (OED). Clearly at first there was no derogatory use of this word in anyway. The first rather negative definition of the word occurred around the 1930s when it meant a homosexual. I believe that this definition originated from the first, because gay men are viewed as being more lively and cheerful than straight men. Still, this definition is just a noun and I think it is the same as saying a whale is a mammal. It is just another term for the word and not as specific.
Gay began to be used as a verb around 1950 and it meant to make gay, to give a bright and pleasant look to, or to embellish. Again, nothing came to my attention that this word should be debated or misunderstood as anything negative. The first real bad use of this word occurred around 1978 when it meant foolish, stupid, socially disapproving like “That is gay.” However, this was used in slang English. Nowadays, it has become very popular and used in everyday conversation. The two main definitions people apply with the word gay these days are foolish, stupid and homosexual. Personally, I believe that this word should stick to its original two meanings and leave the slang one out, because the newest definition is what I believe started the word being used in a nugatory way.
In order for me to have found out what people thought whether this word was derogatory or not was to survey several of my friends. Out of the 25 I questioned, 13 thought it was always used as a derogatory term, 7 did not believe so, and only 5 believed that it depended upon the context of the word. The 5 believed that it was not negative when it meant something of a homosexual-like nature; however, they did believe it was derogatory when it meant that someone was stupid or socially disapproving. From these surveys, I firmly believe that it depends upon the individual and how he approaches the meaning of the word. In my case, I do not find it offensive in anyway. When people tell me that I am gay, I do not mind it at all because I find it a foolish thing to call someone. Whenever any of my friends use it, it usually is a joke and never hurts anyone at all. People tend to just brush it to the side and forget it ever happened.
I believe that this word started to be offensive because of the media, including movies and TV shows. Even though I see the word used as a joke, it still offends people in certain ways.
However, several people that are gay do take this in a derogatory sense. I find that those that are comfortable with their sexuality do not mind being called gay; however, those who are not as comfortable with their sexuality take this offensively, because they feel as if they are being looked down upon from society. People that have low self-esteems, homosexual or not, can take the word as being demeaning as well. No one likes to be called dumb or stupid to their face, so it is not hard to believe that certain individuals take offense to this word.
Though I believe that this is not a derogatory term, I think that it gives a negative view about our language and culture. First of all, gay has no definitive derogatory term in the Websters dictionary so why should it be taken in that way, however many words in the dictionary have been altered to mean something offensive; therefore, I still believe it depends on the individual’s status or view in life on how one approaches the word to be offensive or not. But many native English speaking people nowadays have made this out to be hurtful to other people. I still can not comprehend how the definition of the word started out to mean lively, cheerful, and exuberant to being foolish and idiotic. Language is known as the foundation of culture, and with people turning words from its original meaning to a more condescending meaning, it is not hard to believe why people view our culture as being demeaning and violent in the eyes of foreign and domestic people.
Tuesday, March 11, 2008
English Paper 2
The word ‘gay’ has two common definitions ever since it was introduced in the English Language. It first appeared around 1310 used as an adjective meaning: of persons, their attributes and actions, full of or dispersed to joy and mirth, manifesting or characterized by joyous mirth, light-hearted, exuberantly cheerful, sportive, and merry. Clearly at first there was no derogatory use of this word in anyway. The first rather negative definition of the word occurred around the 1930s when it meant a homosexual. Still, this definition is just a noun and I think it is the same as saying a whale is a mammal. It is just another term for the word and not as specific. Gay began to be used as a verb around 1950 and it meant to make gay, to give a bright and pleasant look to, or to embellish. Again, nothing came to my attention that this word should be debated or misunderstood as anything negative. The first real bad use of this word occurred around 1978 when it meant foolish, stupid, socially disapproving. However, this was used in slang English. Nowadays, it has become very popular and used in everyday conversation. The two main definitions people apply with the word gay these days are foolish, stupid and homosexual. Personally, I believe that this word should stick to its original two meanings and leave the slang one out, because that is what I believe started the misconception of the word to begin with.
In order for me to have found out what people thought whether this word was derogatory or not was to survey several of my friends. Out of the 25 I questioned, 13 thought it was always used as a derogatory term, 7 did not believe so, and only 5 believed that it depended upon the context of the word. The 5 believed that it was not negative when it meant something of a homosexual-like nature; however, they did believe it was derogatory when it meant that someone was stupid or socially disapproving. Because of these numbers and surveys, I firmly believe that it depends upon the individual and how he approaches the meaning of the word. In my case, I do not find it offensive in anyway. When people tell me that I am gay, I do not mind it at all because I find it a foolish thing to call someone. Whenever any of my friends use it, it usually is a joke and never hurts anyone at all. People tend to just brush it to the side and forget it ever happened.
Though I believe that this is not a derogatory term, I think that it gives a negative view about our language and culture. First of all, gay has no definitive derogatory term in the Websters dictionary so why should it be taken in that way. But many native English speaking people nowadays have made this out to be hurtful to other people. I still can not comprehend how the definition of the word started out to mean lively, cheerful, and exuberant to being foolish and idiotic. This change in definition over time proves to me that our culture can be seen as debasing and demeaning to people. Our culture has always been viewed as angry and violent by others, and I believe that it all began with our diction and that this one word is one bit of evidence to prove it.
Thursday, March 6, 2008
"Macho"
When I think of the word macho, I think of the world's strongest man competitions or just a really big, jacked guy. I do not think of it describing someone's work ethic or their personality unlike Guilbault does. Macho is defined in the dictionary as assertive or aggressive manliness, having or characterized by qualities considered manly, or an assertively virile, dominating, or domineering male. All of these definitions are about a man and nothing about being hard-working or responsible. I looked up macho in a Spanish dictionary and it also contradicts Guilbault's view on the word. In Spanish it seems more demeaning to men because one of the examples is a man is macho if he beats his wife and daughters. It also says that it means a tough guy. This is why i can not agree with Guilbault in anyway. Most people in the United States believe macho means a very tough guy and according to the Spanish Dictionary it means the same thing. Personally, I find it neutral and not offensive at all.
Thursday, February 28, 2008
Dumbest article ever
Thursday, February 21, 2008
English 102 2/21/2008
Another reason why I do not like this article is because as i stated earlier, it is more of a history lesson than inquiry to language. And more important its a history lesson that really pertains to nothing about the significance of learning the language. One would not be able to speak better English just because he knows how it came about.
Friday, February 8, 2008
linguistic profiling
I can connect closely with this article because I have two parents with thick accents who are judged at first. They do not only get judged through phone calls but in everyday life, especially my mom. At cashier lines, people always act a little different and ask me what she is saying with a weird face. Even when we have gotten stopped by police officers, they have taken a different tone with her just cause of her accent. I believe that the prejudice acts that occur daily are absurd. I am biased just because of my family and the discrimination they have had towards them while I was present. Considering that I can talk English with no accent gives me an upper edge on reality. I can honestly say that Baugh's test for linguistic profiling is true, because my mother and I once tested out this certain situation before. When she called, people seemed to be very short with her and abrupt. However, when I called they seemed to respond to me in a better manner that rather upset me, because it was showing racist acts toward my parents.
I absolutely am in complete agreement with Baugh’s theory about linguistic profiling. It is a problem that needs to be resolved soon enough, because by now we should be able to communicate with each other no matter what race without any discrimination.
Thursday, January 31, 2008
Blog Ethnograph Assignment
Tuesday, January 29, 2008
Blog response 1/29/08
According to me, women speak more to each other in private and at home with their husbands as the men just tend to be quiet at home, however, men do speak more in public than women. However, whatever is spoken in public will soon be repeated in private among the gossipers (women) and elaborate even more. Therefore, that is why I believe women talk more than men.
Thursday, January 24, 2008
Language Memoir 1/24/2008
My introduction to the English language started rather peculiarly compared to other normal American students. I was born in New York City in the French Quarters. My entire family spoke French as well as all their friends, who would always come over to visit and such. So I basically grew up learning two languages at once. I learned English when I went to school during the day, and then I would learn French when I was home at night.
After four or five years in New York, my family moved to Memphis, TN, and then another language was rather forced into my life by my father who was from Syria. He was trilingual, so he would always speak French to my mother in the house anyway. Though my primary languages were French and English, I always picked up a little Arabic when my dad was talking with his friends or family from back home. And sometimes he would take me to the mosque, muslim place of worship. As I got older my dad was relatively forceful about me going to the mosque every Sunday and to Sunday school, where they taught Arabic as a course. I never actually learned Arabic to the point where I was able to speak it fluently. However, there are certain verses that are memorized and repeated during the prayer. And I had to learn those rather quickly. So I was able to speak Arabic though I really did not understand what I was saying. After about three years of strictly learning Arabic couple times a week, I gave it up. I could still speak French rather fluently; however, my abilities did decline because I never spoke it again in the house unless I did not want some friends that were over to be able to understand what I am telling my family.
The next most difficult challenge about language for me growing up was grammar. The grammar in French and English are therefore, still to this day, I would say things English that makes sense in France but not in America. I had always struggled in English class throughout middle and high school. Direct Objects and Indirect objects just were not the same. They did have the same meaning of course but the placement of the words was different and that usually threw me off. However, it was not only English class that I could not strive at, it was also French class. Though I would still get A’s in high school French throughout the four years, I could never fully grasp the grammar aspect of it. Every year, students had to take the French National Exam to see how they ranked in their state and nationally. I would always do better than people in my class and ranked 2nd in the nation my freshman year; however, as the years went by my ranking went down further and further. By senior year, I was in the top 8 nationally. In high school, I also picked up Latin for four years and surprisingly my grammar skills in Latin were better than they were in English. In English I was struggling to get a B, while in Latin, if I put enough work into it, I could get an A. And that is how it still is for me right now. I am currently in French class right now having no trouble with vocabulary, yet having difficulty in the grammar view of it.
Now I am not able to go as far as great authors like Douglas because well I have not written a novel, and I have not reached their level of education. But I do have my input on how languages affect young kids in a certain way. I believe that children’s minds are like sponges. They do not know much of anything when they were young except to learn how to speak and eat. And I believe, well in my case at least, that if a child were to be around a foreign language continually throughout his childhood, then he would learn that relatively easy. I believe that is why I have trouble with certain aspects of language, because I was around more than one growing up as a child.
Thursday, January 17, 2008
English Blog 1/18/2008
Language is interesting to me because I have a very foreign family. My mother is from France and my father is from Syria therefore i have been exposed to a couple of completely different languages and it is interesting to wonder how like people from different countries communicate with each other by putting together different sounds to form sentences and words. I often wonder how different languages started because it would not be hard to believe that there could be one language in the world. If adam and eve were the first ones to enter this world and they obviously spoke one language and their offspring had to of spoken the same language. However, you could also say that language evolved as time went on and as people lived in different regions. People even talk differently in the states in separate regions like the north and south. Southerners say stuff like yall and git 'r done while northerners speak more formally. There are many interesting things that could be learned about language in its entirety that we still have to discover.